Enlaces: Traducción y Teatro

Enlaces a proyectos de traducción de textos teatrales

Atelier Europeo de la Traducción
Proyecto propiciado por la Unión Europea y por la necesidad de crear un “patrimonio dramatúrgico común”, el AET potencia el teatro de autor realizando, entre otras actividades, traducciones multilingües, sobretitulados de presentaciones teatrales y publicaciones internacionales. El sitio de Internet de la AET está en 13 idiomas distintos, por lo tanto debes elegir el que quieras en el menú correspondiente al momento de entrar. Un proyecto modélico de cooperación cultural internacional.

Maison Antoine Vitez
Centro Internacional de la Traducción Teatral Maison Antoine Vitez, en Montpellier. Fue establecido en 1990 con la finalidad de afrontar de manera integral la dificultad específica que comporta la versión del texto dramático: «a la difference du roman ou de l'essai, le texte de théâtre est fait pour être joué. C est ici que s'exprime le vrai talent du traducteur de théâtre: il inscrit la dimension de la scène dans son travail». Bien es verdad que no todo drama se escribe para ser representado, ni siquiera todo drama que se traduce tiene como meta las tablas del microcosmos escénico, pero no es menos cierto que el teatro que se representa no siempre se ha traducido bajo la idea conductora de la representación. Por eso, para proteger a los traductores de las condiciones draconianas que los empresarios mandantes puedan imponer al traductor y que serán la mejor garantía de un mal trabajo; para dar testimonio de lo que de bueno y de malo se haga en este ámbito; para indicar lo hecho y lo por hacer, la Maison Antoine Vitez edita informaciones, apoya a traductores y promueve traducciones, organiza encuentros y lecturas, y mantiene un banco de datos. El sitio de Internet está en el idioma francés.

Teatro & Traducción
Teatro & Traducción [teatro-traduccion.net o theatre-traduction.net] es una base de datos en siete idiomas que sirve como referencia en materia de traducción de textos teatrales realizadas en los últimos 50 años. El motor de búsqueda permite encontrar textos por el nombre del autor o por el del traductor. También se pueden obtener resultados por continentes, por país, por idioma original o por idioma al cual se ha traducido la obra. Incluso se pueden encontrar obras de acuerdo al número de personajes masculinos o femeninos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario